Yazarlar bu dergiye aday makale göndermeye davet edilir. Tüm aday makaleler, derginin amaç ve kapsamını karşılayıp karşılamadığını belirlemek için editörler tarafından değerlendirilecektir.
Aday makale göndermeden önce, makaleye dâhil olan herhangi bir materyali (fotoğraflar, belgeler ve veri kümeleri gibi) yayımlamak için izin almak yazarların sorumluluğundadır. Aday makalede belirtilen tüm yazarlar, yazar olduklarını kabul ve beyan etmelidir. Aday makale türü gerektiriyorsa, çalışmanın yapıldığı ülkenin yasal gerekliliklerine uygun olarak bir etik kurul tarafından onaylanmalıdır.
Editörler, minimum kalite standartlarını karşılamıyorsa aday makaleleri hakem değerlendirmesine almadan reddedebilir. Aday makale göndermeden önce, lütfen çalışma tasarımının ve araştırma argümanının düzgün bir şekilde yapılandırıldığından ve ifade edildiğinden emin olun. Başlık kısa ve öz olmalı, özet kendi başına makale içeriğini anlatabilmelidir. Bu, hakemlerin makaleyi değerlendirme sürecine kolaylık sağlayacaktır.
Aday makalenizin bu gereksinimleri karşıladığından emin olduğunuzda, lütfen aşağıdaki kontrol listesini inceleyerek varsa eksikliklerinizi tamamlayın.
1. Makale Formatı ve Teknik Gereklilikler
Dosya Yapısı: Makaleler Microsoft Word (.docx) formatında, yazar bilgilerini içermeyen "Kör Hakem Sürümü" ve yazar bilgilerini içeren "Yayın Sürümü" olmak üzere iki ayrı dosya olarak hazırlanmalıdır.
Yazı Tipi ve Boyutu: Ana metin, Calibri 12 punto ile yazılmalıdır. Satır aralığı 1.15, paragraf öncesi 0 nk ve sonrası 3 nk boşluk bırakılmalıdır.
Öz (Abstract): 150-200 kelime aralığında olmalıdır. IMRAD biçiminde (Giriş, Yöntem, Sonuç ve Tartışma) kaleme alınmalıdır. İngilizce özet zorunlu olup Türkçe metinle birebir uyumlu olmalıdır.
Anahtar Kelimeler: En az 5, en fazla 7 anahtar kelime kullanılmalı ve adbilim alanının ilgili terminolojilerine atıfta bulunmalıdır.
Destek Detayları: Araştırmanız herhangi bir kurum veya kuruluş tarafından desteklendiyse, detaylar dipnotta belirtilmelidir: "Bu çalışma, [Fon Sağlayıcı Kuruluş] tarafından [xxxx numaralı] proje/araştırma kapsamında desteklenmiştir."
Üretken Yapay Zekâ Beyanı: Çalışma içerisinde yapay zekâ araçları veya teknolojisi kullanıldıysa, ilgili bölümde bir dipnot ile açıklama verilmelidir.
2. Türk Dünyası ve Adbilim Özel Standartları
Dergimiz, Türk dünyası araştırmalarındaki teknik hassasiyetleri gözeterek aşağıdaki kuralları zorunlu kılmaktadır:
Terminoloji ve Sınıflandırma: Araştırmalarda kullanılan terimler uluslararası adbilim standartlarına uygun olmalıdır.
Transkripsiyon: Türk lehçelerinden veya tarihî metinlerden (Kök Türk, Uygur, Osmanlı Türkçesi vb.) aktarılan isimlerde bilimsel transkripsiyon işaretleri eksiksiz kullanılmalıdır. Karakterlerin doğru görüntülenmesi için Unicode yazı tipleri tercih edilmelidir. Özel bir font kullanılıyorsa mutlaka font dosyası da gönderilmelidir.
Etimolojik Analiz: İsim tahlilleri yapılırken kök, gövde ve ek ayırımları görsel olarak netleştirilmeli (Örn: Kızıl + yar > Kızılyar), morfolojik yapı Türk dünyası karşılaştırmalı sözlükleri ile desteklenmelidir.
3. Bölüm Yapısı (IMRAD)
Makaleler aşağıdaki sistematik sırayı takip etmelidir:
Giriş: Problem durumu, çalışmanın amacı ve önemi.
Literatür Taraması: Konuyla ilgili mevcut çalışmalar ve çalışmanın özgün değeri.
Yöntem: Araştırma modeli, veri toplama araçları, sınıflandırmalar ve analiz teknikleri.
Bulgular: Elde edilen verilerin (tablo, harita ve grafiklerle desteklenmiş) sunumu.
Tartışma ve Sonuç: Bulguların literatürle karşılaştırılması ve gelecekteki çalışmalar için öneriler.
4. Atıf ve Kaynakça Düzeni
Dergimizde APA 7.0 formatı uygulanır.
Arşiv Kaynakları: Türk dünyası araştırmalarında sıklıkla kullanılan arşiv belgeleri (Vakfiyeler, Tahrir Defterleri vb.) metin içinde kısaltma ile (BOA, TD 435), kaynakçada ise tam künye ile yer almalıdır.
DOI Numarası: Kaynakçada yer alan makalelerin varsa DOI numaraları mutlaka eklenmelidir.
4.1. Metin İçi Atıf Örnekleri
Metin içinde kaynak gösterirken parantez sistemi kullanılır. Sayfa numarası belirtmek zorunludur.
Kaynak Türü
Örnek Kullanım
Tek Yazarlı
(Tuna, 1990, s. 15)
İki Yazarlı
(Kaymaz ve Mohammad, 2016, s. 88)
Üç veya Daha Fazla Yazarlı
(Yılmaz vd., 2013, s. 112)
Kurumsal Yazar
(Türk Dil Kurumu [TDK], 2012, s. 45)
Aynı Yazarın Aynı Yıl İki Eseri
(Tuna, 1990a, s. 10; Tuna, 1990b, s. 55)
Arşiv Belgesi
(BOA, TT. d. 435, s. 12)
4.2. Kaynakça Bölümü Örnekleri
Kaynakça listesi, yazar soyadına göre alfabetik olarak sıralanmalıdır.
A. Kitaplar
Tek Yazarlı Kitap: Tuna, O. N. (1990). Sümer ve Türk dillerinin tarihi ilgisi ile Türk dilinin yaşı meselesi. Türk Dil Kurumu.
Çeviri veya Editörlü Kitap: Clauson, G. (2024). Eski Türkçe etimolojik sözlük (Çev. M. Çay). Türk Dil Kurumu Yayınları. (Orijinal eserin basım tarihi 1972).
Sözlükler: Kaşgarlı Mahmud. (2006). Divânu lugâti't-türk (Çev. Mustafa S. Kaçalin). Kabalcı Yayınevi.
B. Makaleler
Standart Makale: Şahin, İ. (2011). Turkish word “bay” in onomastical names: An etymological approach. Central Asiatic Journal, 55(1–2), 97–114.
İki Yazarlı Makale: Kaymaz, Z., & Mohammad, R. (2016). Et-Tuhfetü’z-Zekiyye fi’l-Lûgati’t-Türkiyye Hakkında Bazı Açıklamalar. Türkbilig, 32, 1-20. https://izlik.org/JA84XU67RR
C. Tezler
Yayımlanmış Doktora / Yüksek Lisans Tezi: Ada, E. (2012). Eskişehir ili yer adları [Yüksek lisans tezi, Ege Üniversitesi]. YÖK Ulusal Tez Merkezi. (Tez No. 326132).
D. Arşiv Belgeleri ve Yazma Eserler
Arşiv Belgesi: Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA). Tapu tahrir defteri (TT. d.), No: 435.
Yazma Eser:Kitâb-ı Dede Korkut. (t.y.). Dresden Yazması, No: 123. (Tıpkıbasım: Türk Dil Kurumu, 2020).
Önemli Hatırlatmalar:
DOI Zorunluluğu: Eğer bir kaynağın dijital kimlik numarası (DOI) varsa, kaynakçanın sonunda mutlaka link formatında (https://doi.org/...) verilmelidir.
Dil Birliği: Kaynakçada kullanılan "ve", "Ed.", "s." gibi ifadeler makalenin ana dili ile uyumlu olmalıdır. Makale İngilizce ise "and", "Ed.", "p." kullanılmalıdır.
İnternet Kaynakları: Elektronik bir veri tabanından alınan isim listeleri vb. için erişim tarihi ve tam URL eklenmelidir.
Tüm gönderimler aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır.
Bu gönderim Yazar Yönergeleri'nde belirtilen gereksinimleri karşılamaktadır.
Makalem daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere başka bir dergiye gönderilmemiştir.
Makale dosyası Microsoft Word (.docx) formatındadır ve yazar kimliğini açığa çıkaracak hiçbir bilgi içermeyen "Kör Hakem Sürümü" olarak sisteme yüklenmektedir.
Makalemin iThenticate veya Turnitin raporu alınmış olup, toplam benzerlik oranı %15'i, tekil kaynakla benzerlik ise %2'yi geçmemektedir.
Metin içi atıflarda ve kaynakça dizininde APA 7.0 formatı kurallarına eksiksiz uyulmuş; tüm referansların, tablo ve şekillerin numaralandırılması ve doğruluğu kontrol edilmiştir.
Bu gönderiyle birlikte sağlanan tüm fotoğrafların, belgelerin, veri kümelerinin ve diğer materyallerin yayımlanması için gerekli izinler yazar(lar) tarafından alınmıştır.
Çalışmam alan araştırması (anket, mülakat, gözlem vb.) içeriyorsa "Etik Kurul Onay Belgesi" alınmış ve makale içine eklenmiştir. (Çalışmanız etik kurul izni gerektirmeyen teorik/derleme bir araştırma ise bu maddeyi doğrudan onaylayabilirsiniz).
Araştırma Makalesi
Varsayılan bölüm politikası
Telif Hakkı Düzenlemesi
Telif Hakları: Dergide yayımlanan tüm yazıların telif hakları yazarlara aittir. Ancak yazar, makalesinin yayımlanmasıyla birlikte ilk yayın hakkını dergiye devretmiş sayılır. Makaleler yayımlandıktan sonra, yasal bir zorunluluk olmadıkça yayından kaldırılamaz.
Sorumluluk: Makalelerin içeriklerine ilişkin her türlü hukuki, etik ve bilimsel sorumluluk yazarlara aittir.
Gizlilik Beyanı
Bu dergi sitesindeki isimler ve elektronik posta adresleri bu derginin belirtilen amaçları doğrultusunda kullanılacaktır. Diğer amaçlar veya başka bir bölüm için kullanılmaycaktır.